石根两眼北流泉,乳窦潜通御井边。
飘出宫花人不识,又沿衰草下山前。
石根两眼北流泉,乳窦潜通御井边。
飘出宫花人不识,又沿衰草下山前。
石头根底两眼泉水向北流去,
泉眼如乳,暗地里与御井相通。
飘出宫中的落花无人认识,
又沿着衰败的草叶流下山前。
At the stone's root, two springs flow northward,
Their milk-like source secretly connects to the imperial well.
They carry palace flowers none recognize,
Then follow withered grass down the mountain's front.
泉眼与御井的潜通,隐喻着自然系统与权力中心的隐秘博弈。
描写山泉源头与皇家御井潜通的自然奇观
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理