题净明寺

作者: 周日明(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
周日明作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

幽幽古寺中,石径受苔封。

yōu yōu gǔ sì zhōng, shí jìng shòu tái fēng。

ㄧㄡ ㄧㄡ ㄍㄨˇ ㄙˋ ㄓㄨㄥ, ㄕˊ ㄐㄧㄥˋ ㄕㄡˋ ㄊㄞˊ ㄈㄥ。

白日无一事,青山只四峰。

bái rì wú yī shì, qīng shān zhǐ sì fēng。

ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄨˊ ㄧ ㄕˋ, ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄓˇ ㄙˋ ㄈㄥ。

野蔬为佛供,涧水替人舂。

yě shū wéi fó gòng, jiàn shuǐ tì rén chōng。

ㄧㄝˇ ㄕㄨ ㄨㄟˊ ㄈㄛˊ ㄍㄨㄥˋ, ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨㄟˇ ㄊㄧˋ ㄖㄣˊ ㄔㄨㄥ。

僧因煎新茗,林间拾坠松。

sēng yīn jiān xīn míng, lín jiān shí zhuì sōng。

ㄙㄥ ㄧㄣ ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄣ ㄇㄧㄥˊ, ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄕˊ ㄓㄨㄟˋ ㄙㄨㄥ。

白话文翻译

在幽深寂静的古寺之中,

石砌的小径已被青苔覆盖。

白日漫长,没有一件俗事烦扰,

眼前只有四座青翠的山峰。

采摘野菜作为供奉佛祖的斋食,

涧中的流水代替人力舂米。

僧人为了煎煮新茶,

在林间拾取掉落的松果。

英文翻译

Deep within the ancient temple's quiet hold,

The stone path is embraced by moss, grown old.

Through the bright day, not a single worldly care,

Only four green peaks stand in the mountain air.

Wild herbs are offered as a Buddha's fare,

The stream's water pounds the rice, a task to share.

The monk brews fresh tea leaves with gentle fire,

And gathers fallen pine cones from the forest choir.

深度解构

环境的荒寂暗示了时间周期对物质存在的消磨。

诗意解析

诗意概括

描绘古寺幽静、苔封石径的荒寂景象。

《题净明寺》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 山水 · 田园

情感: 肃穆 · 孤寂 · 恬淡

意象: 古寺 · · 石徑 · 石径

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平仄仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平平平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

周日明生平简介

周日明,生卒年及籍贯均不详,仅凭《题净明寺》一诗存世,是一位在文学史上记载极少的文人。其作品流传度极低,生平事迹湮没无闻,属于典型的冷门诗人。

浏览周日明全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理