答曾进士

作者: 周铨(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
周铨作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

死易程婴岂不知,十年后死不为非。

sǐ yì chéng yīng qǐ bù zhī, shí nián hòu sǐ bù wéi fēi。

ㄙˇ ㄧˋ ㄔㄥˊ ㄧㄥ ㄑㄧˇ ㄅㄨˋ ㄓ, ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄡˋ ㄙˇ ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄈㄟ。

文辞未便改秦馆,敲朴徒能抱御衣。

wén cí wèi biàn gǎi qín guǎn, qiāo pǔ tú néng bào yù yī。

ㄨㄣˊ ㄘˊ ㄨㄟˋ ㄅㄧㄢˋ ㄍㄞˇ ㄑㄧㄣˊ ㄍㄨㄢˇ, ㄑㄧㄠ ㄆㄨˇ ㄊㄨˊ ㄋㄥˊ ㄅㄠˋ ㄩˋ ㄧ。

无志何须悲庙黍,得仁便不食山薇。

wú zhì hé xū bēi miào shǔ, dé rén biàn bù shí shān wēi。

ㄨˊ ㄓˋ ㄏㄜˊ ㄒㄩ ㄅㄟ ㄇㄧㄠˋ ㄕㄨˇ, ㄉㄜˊ ㄖㄣˊ ㄅㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄕㄢ ㄨㄟ。

儒冠有愧一厮养,何忍葵心对落晖。

rú guān yǒu kuì yī sī yǎng, hé rěn kuí xīn duì luò huī。

ㄖㄨˊ ㄍㄨㄢ ㄧㄡˇ ㄎㄨㄟˋ ㄧ ㄙ ㄧㄤˇ, ㄏㄜˊ ㄖㄣˇ ㄎㄨㄟˊ ㄒㄧㄣ ㄉㄨㄟˋ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄟ。

白话文翻译

像程婴那样赴死难道我不知道容易吗?

但在十年后再死也不算是过错。

我的文章未能改变秦朝馆舍的暴政;

遭受拷打也只能徒然抱住御衣。

既然没有志向,何必为宗庙的黍稷而悲伤?

既然已得仁德,便不必食用山中的薇菜。

我这儒生的冠戴,面对一个仆役都感到惭愧;

又怎忍心让我如葵花向阳的忠心,面对沉落的夕阳?

英文翻译

To die like Cheng Ying was easy—how could I not know?

Yet to die ten years later would not be wrong, I deem.

My writings could not alter the Qin court's cruel decree;

Beating and flogging only made me cling to the royal robe in vain.

Without ambition, why grieve for the millet in the temple?

Having attained benevolence, I need not feed on mountain ferns.

A scholar's cap feels shamed before a mere servant;

How can my sunflower heart bear to face the setting sun?

深度解构

择时而死,是关乎道义与时间的深刻博弈。

诗意解析

诗意概括

借程婴救孤的典故,表达为坚守道义而从容赴死的决心,彰显忠义气节。

《答曾进士》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 咏史

情感: 豪迈 · 沉郁 · 悲凉

意象: 十年 · · 程嬰 · 程婴

语气: 庄重 · 雄浑 · 沉郁

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

周铨生平简介

周铨,明代文人,生卒年及籍贯均不详,生平事迹在史料中记载甚少。其文学活动主要见于明代中后期,仅以《答曾进士》等少量作品传世,在文学史上属于较为冷门的作家。

浏览周铨全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理