高明纾鬼责,奥渫费谁何。
儿女今无恙,街坊又进傩。
流年荧惑过,队仗史巫多。
求福吾能记,门前不用呵。
高明纾鬼责,奥渫费谁何。
儿女今无恙,街坊又进傩。
流年荧惑过,队仗史巫多。
求福吾能记,门前不用呵。
高明之人舒缓了鬼神的责难,
幽深污浊之事,耗费了谁人的心力?
儿女们如今平安无恙,
街坊邻里又举行驱傩仪式。
流逝的岁月伴随着荧惑星而过,
仪仗队伍中史官和巫师众多。
祈求福佑的情景我还能记得,
门前不用呵斥驱赶。
The lofty bright ones ease the ghosts' blame,
The deep and murky, who can bear the cost?
Our children now are safe and sound,
The neighborhood again performs the Nuo.
The fleeting year with Mars has passed,
The troupe of scribes and shamans vast.
To seek good fortune, I can still recall,
Before the gate, no need to scold or call.
驱傩仪式是古人应对未知风险的治理实践。
描写驱傩祭祀场景,涉及鬼神责难与人力费解。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理