过田家

作者: 周南(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
周南作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

得麦儿今喜,无梅雨又愆。

dé mài ér jīn xǐ, wú méi yǔ yòu qiān。

ㄉㄜˊ ㄇㄞˋ ㄦˊ ㄐㄧㄣ ㄒㄧˇ, ㄨˊ ㄇㄟˊ ㄩˇ ㄧㄡˋ ㄑㄧㄢ。

翁身今七十,眼见几般年。

wēng shēn jīn qī shí, yǎn jiàn jǐ bān nián。

ㄨㄥ ㄕㄣ ㄐㄧㄣ ㄑㄧ ㄕˊ, ㄧㄢˇ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧˇ ㄅㄢ ㄋㄧㄢˊ。

连年增口数,再世种人田。

lián nián zēng kǒu shù, zài shì zhòng rén tián。

ㄌㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄗㄥ ㄎㄡˇ ㄕㄨˋ, ㄗㄞˋ ㄕˋ ㄓㄨㄥˋ ㄖㄣˊ ㄊㄧㄢˊ。

机上畸零绢,今当数百钱。

jī shàng jī líng juàn, jīn dāng shù bǎi qián。

ㄐㄧ ㄕㄤˋ ㄐㄧ ㄌㄧㄥˊ ㄐㄩㄢˋ, ㄐㄧㄣ ㄉㄤ ㄕㄨˋ ㄅㄞˇ ㄑㄧㄢˊ。

白话文翻译

收到麦子,我儿子如今满心欢喜;

没有梅雨,干旱却又持续发生。

老夫我今年已经七十岁了,

这双眼睛见识过多少不同的年景?

年复一年,要养活的人口在增加;

世代以来,我们耕种着别人的田地。

织机上的零碎绢帛——

如今或许能值几百个铜钱。

英文翻译

Getting wheat, my son is now overjoyed;

No plum rains come, yet drought persists again.

Old man, I am now seventy years of age,

How many kinds of years have these eyes seen?

Year after year, the mouths to feed increase;

For generations, we've tilled others' fields.

On the loom, a fragment of leftover silk—

Now it may fetch a few hundred coins.

深度解构

农事收成受制于自然周期的不可控性。

诗意解析

诗意概括

描绘农家因得麦而喜,又为缺雨而忧的矛盾心情。

《过田家》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 忧愤

意象: 梅雨 · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平○仄仄○。

本诗为五言古诗,押平声韵。

周南生平简介

周南,南宋时期文人,生卒年及籍贯均不详。其名见于《全宋诗》等总集,传世作品不多,在文学史上属较为冷门的诗人。其诗作多描绘自然景物与隐逸生活,风格清丽淡远,反映了南宋中后期部分士人远离政治、寄情山林的创作倾向。

浏览周南全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理