摇落江空雁影沉,楼高愁近怕登临。
双溪秋晚碧苕老,三径雨多红叶深。
灯火未忘年少梦,莼鲈偏恼客中心。
且寻篱下黄花约,莫倚西风学楚吟。
摇落江空雁影沉,楼高愁近怕登临。
双溪秋晚碧苕老,三径雨多红叶深。
灯火未忘年少梦,莼鲈偏恼客中心。
且寻篱下黄花约,莫倚西风学楚吟。
草木凋零,江面空阔,雁影沉没不见。
楼阁高耸,忧愁迫近,害怕登高远望。
双溪的秋日傍晚,碧绿的苕草已经衰老。
庭院小径上雨水繁多,红叶堆积深厚。
灯火之下,仍未忘却年少时的梦想。
莼菜和鲈鱼偏偏触动了客居他乡之人的内心烦忧。
姑且去寻找篱笆下与黄花的约定吧。
不要倚靠着西风,效仿楚地游子的悲吟。
Over the empty river, fallen leaves drift, wild geese shadows sink.
The tower looms high; sorrow draws near, I dread to climb and think.
By Twin Streams in late autumn, blue reeds age and wither.
On the garden paths after rain, red maple leaves gather thick.
The lamplight still recalls the dreams of my youthful years.
Yet water shield and perch but vex the wanderer's heart with tears.
Let me seek the promise beneath the hedge with yellow blooms.
And not lean on the west wind, chanting southern exile's glooms.
怕登临是情感治理失效的体现。
描绘秋晚江空雁逝,登楼怕惹乡愁的孤寂。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理