鸥泛

作者: 周密(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
周密作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

苕边鸥泛处,浄绿昼愔愔。

tiáo biān ōu fàn chù, jìng lǜ zhòu yīn yīn。

ㄊㄧㄠˊ ㄅㄧㄢ ㄡ ㄈㄢˋ ㄔㄨˋ, ㄐㄧㄥˋ ㄌㄩˋ ㄓㄡˋ ㄧㄣ ㄧㄣ。

老柳花狼藉,新秧水浅深。

lǎo liǔ huā láng jí, xīn yāng shuǐ qiǎn shēn。

ㄌㄠˇ ㄌㄧㄡˇ ㄏㄨㄚ ㄌㄤˊ ㄐㄧˊ, ㄒㄧㄣ ㄧㄤ ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧㄢˇ ㄕㄣ。

烟生遥岸白,云过半溪阴。

yān shēng yáo àn bái, yún guò bàn xī yīn。

ㄧㄢ ㄕㄥ ㄧㄠˊ ㄢˋ ㄅㄞˊ, ㄩㄣˊ ㄍㄨㄛˋ ㄅㄢˋ ㄒㄧ ㄧㄣ。

容与归桡晚,闲鶑相棹吟。

róng yǔ guī ráo wǎn, xián yīng xiāng zhào yín。

ㄖㄨㄥˊ ㄩˇ ㄍㄨㄟ ㄖㄠˊ ㄨㄢˇ, ㄒㄧㄢˊ ㄧㄥ ㄒㄧㄤ ㄓㄠˋ ㄧㄣˊ。

白话文翻译

苕草边鸥鸟浮游的地方,

洁净的绿水在白日里一片静寂。

老柳树的花絮零乱散落,

新插的秧苗处水深浅不一。

烟雾生起,遥远的河岸一片白茫,

云朵飘过,半条溪水笼罩在阴翳里。

我悠闲地划着归船,天色已晚,

闲适的黄莺伴着我的桨声啼鸣。

英文翻译

By the reedy shore where gulls drift free,

The pure green water lies in silent day.

Old willows scatter catkins carelessly,

While new rice shoots in shallow waters sway.

Mist rises, whitening the distant strand,

Clouds pass, casting half the stream in shade.

Leisurely, my returning oars ply the land,

As idle orioles with my paddling serenade.

深度解构

鸥鸟与净绿构成的和谐画面,是一种对自然秩序内在周期的静观认知。

诗意解析

诗意概括

描写苕溪边鸥鸟泛游的宁静画面,营造出闲适恬淡的意境。

《鸥泛》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 绿波 · ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

周密生平简介

周密(1232-1298),字公谨,号草窗、𬞟洲、弁阳啸翁等,祖籍济南,生于吴兴(今浙江湖州)。他是宋末元初著名的文学家、学者,以词作、笔记和文献编纂著称。其人生跨越宋元鼎革,晚年隐居不仕,致力于保存故国文献,在宋末词坛与王沂孙、张炎等人齐名,是宋词向元词过渡的关键人物。

浏览周密全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理