英风千载后,谿上有遗祠。
异鹊巢神桧,灵鼋集庙池。
烟云昏古像,苔藓蚀丰碑。
细把图经考,孤忠事更奇。
英风千载后,谿上有遗祠。
异鹊巢神桧,灵鼋集庙池。
烟云昏古像,苔藓蚀丰碑。
细把图经考,孤忠事更奇。
英武的风范流传千年之后,
溪水边上还留存着一座祠庙。
奇异的喜鹊在神异的桧树上筑巢,
灵验的巨龟聚集在祠庙的池中。
烟云使古老的塑像显得昏暗,
苔藓侵蚀着高大的石碑。
仔细地考证图籍与经典,
他孤立无援的忠贞事迹更加显得奇异。
A thousand years on, his heroic spirit remains,
A shrine by the stream still honors his name.
A strange magpie nests in the sacred cypress tree,
A divine turtle gathers at the temple pool.
Mist and cloud dim the ancient statue's face,
Moss and lichen gnaw at the grand stele's grace.
Scrutinizing the records with care,
His lonely loyalty seems even more rare.
历史认同通过祠庙祭祀,完成治理权威的延续。
凭吊古代英烈,祠庙留存千古英风。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理