古塞下曲

作者: 周密(宋) 体裁:乐府

全宋诗热度:
★★☆☆☆
周密作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

塞下枣已红,胡马号北风。

sài xià zǎo yǐ hóng, hú mǎ háo běi fēng。

ㄙㄞˋ ㄒㄧㄚˋ ㄗㄠˇ ㄧˇ ㄏㄨㄥˊ, ㄏㄨˊ ㄇㄚˇ ㄏㄠˊ ㄅㄟˇ ㄈㄥ。

传闻右贤王,万骑围云中。

chuán wén yòu xián wáng, wàn qí wéi yún zhōng。

ㄔㄨㄢˊ ㄨㄣˊ ㄧㄡˋ ㄒㄧㄢˊ ㄨㄤˊ, ㄨㄢˋ ㄑㄧˊ ㄨㄟˊ ㄩㄣˊ ㄓㄨㄥ。

云中太守猛如虎,夜开城门纳降虏。

yún zhōng tài shǒu měng rú hǔ, yè kāi chéng mén nà xiáng lǔ。

ㄩㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄊㄞˋ ㄕㄡˇ ㄇㄥˇ ㄖㄨˊ ㄏㄨˇ, ㄧㄝˋ ㄎㄞ ㄔㄥˊ ㄇㄣˊ ㄋㄚˋ ㄒㄧㄤˊ ㄌㄨˇ。

十丈高旗沉黑云,一尺捷书飞白羽。

shí zhàng gāo qí chén hēi yún, yī chǐ jié shū fēi bái yǔ。

ㄕˊ ㄓㄤˋ ㄍㄠ ㄑㄧˊ ㄔㄣˊ ㄏㄟ ㄩㄣˊ, ㄧ ㄔˇ ㄐㄧㄝˊ ㄕㄨ ㄈㄟ ㄅㄞˊ ㄩˇ。

武皇但喜奏捷频,岂知白骨高如城。

wǔ huáng dàn xǐ zòu jié pín, qǐ zhī bái gǔ gāo rú chéng。

ㄨˇ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄢˋ ㄒㄧˇ ㄗㄡˋ ㄐㄧㄝˊ ㄆㄧㄣˊ, ㄑㄧˇ ㄓ ㄅㄞˊ ㄍㄨˇ ㄍㄠ ㄖㄨˊ ㄔㄥˊ。

边城百战胜常少,一胜惟著将军名。

biān chéng bǎi zhàn shèng cháng shǎo, yī shèng wéi zhù jiāng jūn míng。

ㄅㄧㄢ ㄔㄥˊ ㄅㄞˇ ㄓㄢˋ ㄕㄥˋ ㄔㄤˊ ㄕㄠˇ, ㄧ ㄕㄥˋ ㄨㄟˊ ㄓㄨˋ ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ ㄇㄧㄥˊ。

将军成名战士死,去年战士今无几。

jiāng jūn chéng míng zhàn shì sǐ, qù nián zhàn shì jīn wú jǐ。

ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ ㄔㄥˊ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄢˋ ㄕˋ ㄙˇ, ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄓㄢˋ ㄕˋ ㄐㄧㄣ ㄨˊ ㄐㄧˇ。

血染黄沙草不青,万里阴云哭胡鬼。

xuè rǎn huáng shā cǎo bù qīng, wàn lǐ yīn yún kū hú guǐ。

ㄒㄩㄝˋ ㄖㄢˇ ㄏㄨㄤˊ ㄕㄚ ㄘㄠˇ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄥ, ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄧㄣ ㄩㄣˊ ㄎㄨ ㄏㄨˊ ㄍㄨㄟˇ。

塞下曲,不忍闻,何人为我达汉君。

sài xià qǔ, bù rěn wén, hé rén wéi wǒ dá hàn jūn。

ㄙㄞˋ ㄒㄧㄚˋ ㄑㄩˇ, ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄨㄣˊ, ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ ㄨㄟˊ ㄨㄛˇ ㄉㄚˊ ㄏㄢˋ ㄐㄩㄣ。

武功本是辅文具,愿君偃武而修文。

wǔ gōng běn shì fǔ wén jù, yuàn jūn yǎn wǔ ér xiū wén。

ㄨˇ ㄍㄨㄥ ㄅㄣˇ ㄕˋ ㄈㄨˇ ㄨㄣˊ ㄐㄩˋ, ㄩㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄧㄢˇ ㄨˇ ㄦˊ ㄒㄧㄡ ㄨㄣˊ。

白话文翻译

边塞的枣子已经红了,胡人的战马在北风中嘶号。

传闻右贤王率领上万骑兵,包围了云中郡。

云中郡的太守勇猛如虎,夜里打开城门接纳投降的俘虏。

十丈高的军旗沉入黑云,一尺长的捷报插着白羽飞速传递。

汉武帝只喜欢捷报频频传来,哪知道白骨已堆积得高如城墙。

边城百战,真正的胜利常常很少,一次胜利却只让将军扬名。

将军成就了威名,战士却已战死,去年的战士如今所剩无几。

鲜血染黄了沙地,草木不再青翠,万里阴云仿佛在为胡鬼哭泣。

这《塞下曲》啊,实在不忍心听,有谁能替我把话传达给汉家君王?

武功本应是文治的辅助,希望君王停止武事,修明文教。

英文翻译

Reddening dates beneath the frontier wall; Tartar steeds howl in the northern squall.

Word comes: the Wise King of the Right, with ten thousand riders, clouds in flight, besieges Yunzhong in his might.

The governor of Yunzhong, fierce as a tiger, by night opens the city gate to take in the surrendering foe.

A banner ten zhang high sinks into black clouds; a victory report, a foot long, flies on white feathers.

Emperor Wu only delights in frequent victory reports; how could he know the bleached bones pile high as city forts?

In border wars, true victories are rare; a single win only makes the general's name fair.

The general wins fame while soldiers die; last year's fighters, few now lie.

Blood stains the yellow sand, grass turns not green; for miles, dark clouds weep for Tartar ghosts unseen.

The song beneath the frontier wall, too grievous to hear at all. Who will convey my words to the Han sovereign's ear?

Martial feats should but assist the civil arts' sphere; I pray you, lay down arms and cultivate letters dear.

深度解构

边地生态与军事博弈共同塑造了独特的生存周期。

诗意解析

诗意概括

刻画边塞秋日荒凉景象与紧张的战备氛围。

《古塞下曲》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 战争 · 边塞

情感: 肃穆 · 孤寂 · 悲凉

意象: 胡马 · 北风 · · 塞下

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄仄平,平仄○仄平。
○○仄平○,仄○平平○。
平○仄仄仄○仄,仄平平平仄○仄。
仄仄平平平仄平,仄仄仄平平仄仄。
仄平仄仄仄仄平,仄平仄仄平○平。
平平仄仄○平仄,仄○平仄○平平。
○平平平仄仄仄,仄平仄仄平平仄。
仄仄平平仄仄平,仄仄平平仄平仄。
仄仄仄,仄仄○,平平平仄仄仄平。
仄平仄仄仄平仄,仄平仄仄平平平。

本诗为乐府,押平声韵。

周密生平简介

周密(1232-1298),字公谨,号草窗、𬞟洲、弁阳啸翁等,祖籍济南,生于吴兴(今浙江湖州)。他是宋末元初著名的文学家、学者,以词作、笔记和文献编纂著称。其人生跨越宋元鼎革,晚年隐居不仕,致力于保存故国文献,在宋末词坛与王沂孙、张炎等人齐名,是宋词向元词过渡的关键人物。

浏览周密全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理