何山人欲为僧

作者: 周孚(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
周孚作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

来偿绮语债,各已鬓星星。

lái cháng qǐ yǔ zhài, gè yǐ bìn xīng xīng。

ㄌㄞˊ ㄔㄤˊ ㄑㄧˇ ㄩˇ ㄓㄞˋ, ㄍㄜˋ ㄧˇ ㄅㄧㄣˋ ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄥ。

宿债吾方困,迷涂子遽醒。

sù zhài wú fāng kùn, mí tú zǐ jù xǐng。

ㄙㄨˋ ㄓㄞˋ ㄨˊ ㄈㄤ ㄎㄨㄣˋ, ㄇㄧˊ ㄊㄨˊ ㄗˇ ㄐㄩˋ ㄒㄧㄥˇ。

真为镜空老,不负佛名经。

zhēn wéi jìng kōng lǎo, bú fù fó míng jīng。

ㄓㄣ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄥˋ ㄎㄨㄥ ㄌㄠˇ, ㄅㄨˊ ㄈㄨˋ ㄈㄛˊ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄥ。

一纸龙钟语,怜君独肯听。

yī zhǐ lóng zhōng yǔ, lián jūn dú kěn tīng。

ㄧ ㄓˇ ㄌㄨㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄩˇ, ㄌㄧㄢˊ ㄐㄩㄣ ㄉㄨˊ ㄎㄣˇ ㄊㄧㄥ。

白话文翻译

为了偿还华丽词句的债,我们前来,

两人的鬓发都已斑白如星。

我仍被旧日的债所困扰,

而你迷失在途中却突然清醒。

真正是在镜前空老,

不辜负那冠以佛名的经典。

这一纸潦草颤抖的话语,

感激你唯独愿意倾听。

英文翻译

To pay the debt of ornate words, we come,

With hair at our temples already turning gray.

My old debt still entangles me in gloom,

While you, lost on the path, abruptly wake today.

Truly, to grow old before the empty mirror's gleam,

And not to fail the sutra bearing Buddha's name.

This sheet of paper holds my faltering, aged theme—

I'm moved that you alone deign to hear my claim.

深度解构

以出家为路径,寻求对生命周期的超越。

诗意解析

诗意概括

诗人感慨年华老去,欲以出家偿还尘世文债。

《何山人欲为僧》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · 绮语 · 鬓星

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄仄。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

周孚生平简介

周孚,南宋诗人,生卒年不详,祖籍济南。他主要活跃于南宋中期,是当时诗坛的重要人物,与辛弃疾、陈亮等有交往。其诗作以律诗见长,风格清劲,深受江西诗派影响,在文学史上虽非顶尖大家,但作品反映了南宋士人的精神风貌与诗学追求。

浏览周孚全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理