迷途谁解反三隅,半是骑馿更觅馿。
一滈未逢师子吼,千章虚读野狐书。
迷途谁解反三隅,半是骑馿更觅馿。
一滈未逢师子吼,千章虚读野狐书。
迷途之中,谁能领悟回归本原的道理?
多半是骑在驴上还在寻找驴,徒劳无益。
始终未能遇到狮子吼般的佛法真谛,
空读了千百卷似是而非的野狐禅书籍。
Who can find the way back from the maze, lost in thought?
Half are riding a donkey yet seeking another, in vain.
Not once hearing the lion's roar, the true Dharma's voice,
In vain I've read a thousand scrolls of the wild fox's lore.
批判认知迷途,呼唤内在觉醒。
以骑驴觅驴为喻,讽刺世人迷失本心、向外求索的认知迷途。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理