九折崎岖入杳冥,苍崖中断见云生。
著身高处不知险,回首省时方始惊。
半岭雷奔空石堕,满山花发晓霞明。
世间岂是无平地,何事吾侬爱此行。
九折崎岖入杳冥,苍崖中断见云生。
著身高处不知险,回首省时方始惊。
半岭雷奔空石堕,满山花发晓霞明。
世间岂是无平地,何事吾侬爱此行。
沿着九曲崎岖的山路,我走入幽深昏暗之中。
在苍翠的悬崖断裂处,看见云雾升腾涌动。
置身于高处时,竟不知晓其中的险峻;
待到回首望去,方才感到心惊。
半山腰雷声奔涌,岩石仿佛从空中坠落;
满山鲜花盛开,在清晨的霞光中格外明丽。
人世间难道就没有平坦的道路吗?
为何我偏偏喜爱这趟旅程呢?
Through ninefold winding rugged path, into the deep gloom I go.
Where cliffs are rent asunder, clouds are seen to rise and flow.
Standing aloft, I know not the peril of the height;
Looking back, I'm startled by the danger in my sight.
Halfway up the ridge, thunder roars and rocks fall from the sky;
All over the hill, flowers bloom 'neath morning clouds floating by.
Is there no level ground in the world for us to tread?
Why do I love this journey, with such perils ahead?
险峻山路的探索,象征着突破认知边界的博弈。
刻画栖霞岭山路险峻、云生断崖的雄奇景色,展现自然之壮美。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理