独行沙岸不相携,准拟沿溪更渡溪。
药蔓交加虫上下,柳花撩乱蝶高低。
杖头晓伴春云石,屐齿晴翻夜雨泥。
诗就随山为人写,等闲抽尽锦中题。
独行沙岸不相携,准拟沿溪更渡溪。
药蔓交加虫上下,柳花撩乱蝶高低。
杖头晓伴春云石,屐齿晴翻夜雨泥。
诗就随山为人写,等闲抽尽锦中题。
我独自走在沙岸边,无人相伴同行,
打算沿着溪流前行,再渡过另一条溪。
药草藤蔓交错缠绕,虫儿上下爬行,
柳絮纷乱飘飞,蝴蝶高低飞舞。
手杖顶端伴着春云笼罩的山石迎来清晨,
木屐齿痕在晴日里翻搅着夜雨留下的泥泞。
诗写成了,就随手题写在山间给路过的人看,
悠闲地写尽了锦囊中所有的诗题。
Alone I walk the sandy shore, no companion by my side,
Planning to follow the stream and cross another stream.
Medicinal vines intertwine, insects crawl up and down,
Willow catkins flutter wildly, butterflies soar high and low.
My staff's tip greets dawn with stones veiled in spring clouds,
My clogs' teeth churn mud left by last night's rain under clear skies.
A poem done, I write it on the mountain for whoever passes,
Casually exhausting all themes woven in brocade of verse.
独行是对自我认知的孤独探索。
独自沿溪行吟,展现诗人孤独而自在的漫游心境。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理