悄悄如秋麦气凉,山风吹透湿衣裳。
小炉深幌枯松火,一夜寒香遶客床。
悄悄如秋麦气凉,山风吹透湿衣裳。
小炉深幌枯松火,一夜寒香遶客床。
寂静清凉如秋日,麦田的气息弥漫。
山风吹透衣衫,使之变得潮湿。
小炉子,深垂的帷幔,枯松燃起的火光。
一整夜,清寒的香气萦绕着旅客的床铺。
Quiet and cool as autumn air, the scent of wheat fields lingers.
The mountain wind pierces through, dampening my clothes with its chill fingers.
A small stove, deep curtains, the fire of dried pine glows.
All night long, a cold fragrance winds around the traveler's bed, it flows.
环境体感映射个体在时空中的认知处境。
描绘山驿秋凉,山风透衣的羁旅孤清感受。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理