灵竺寺

作者: 周弼(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
周弼作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

不因纯孝者,古寺若为安。

bù yīn chún xiào zhě, gǔ sì ruò wéi ān。

ㄅㄨˋ ㄧㄣ ㄔㄨㄣˊ ㄒㄧㄠˋ ㄓㄜˇ, ㄍㄨˇ ㄙˋ ㄖㄨㄛˋ ㄨㄟˊ ㄢ。

壁彩蜗游遍,炉香鼠踏残。

bì cǎi wō yóu biàn, lú xiāng shǔ tà cán。

ㄅㄧˋ ㄘㄞˇ ㄨㄛ ㄧㄡˊ ㄅㄧㄢˋ, ㄌㄨˊ ㄒㄧㄤ ㄕㄨˇ ㄊㄚˋ ㄘㄢˊ。

钟声嘶破梃,旛影飐危竿。

zhōng shēng sī pò tǐng, fān yǐng zhǎn wēi gān。

ㄓㄨㄥ ㄕㄥ ㄙ ㄆㄛˋ ㄊㄧㄥˇ, ㄈㄢ ㄧㄥˇ ㄓㄢˇ ㄨㄟ ㄍㄢ。

尚恐冬生笋,时来竹外看。

shàng kǒng dōng shēng sǔn, shí lái zhú wài kàn。

ㄕㄤˋ ㄎㄨㄥˇ ㄉㄨㄥ ㄕㄥ ㄙㄨㄣˇ, ㄕˊ ㄌㄞˊ ㄓㄨˊ ㄨㄞˋ ㄎㄢˋ。

白话文翻译

若不是因为那位纯孝之人,

这座古寺如何能得安宁?

墙壁的色彩被蜗牛游遍,

香炉的香灰被老鼠踏残。

钟声嘶哑仿佛要刺破钟架,

幡影在危险的高竿上飘颤。

还担心冬天会生出竹笋,

时常来到竹林外观看。

英文翻译

Were it not for the purely filial soul,

How could this ancient temple stand, serene and whole?

Wall colors traced by snails in wandering lines,

Incense ash disturbed by rats' faint, scattered signs.

The bell's voice, hoarse, seems to pierce the wooden frame;

Banner shadows flicker on the perilous pole, aflame.

Still fearing winter might bring forth bamboo shoots anew,

From time to time, I come to gaze beyond the bamboo.

深度解构

孝德维系古寺安宁,是文化认同的基石。

诗意解析

诗意概括

借古寺安宁赞颂纯孝之德。

《灵竺寺》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 咏志 · 怀古

情感: 虔敬 · 肃穆 · 恬淡

意象: 古寺 · · 孝者

语气: 庄重 · 典雅 · 素淡

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

周弼生平简介

周弼是南宋中后期的江湖诗人,活跃于十三世纪上半叶。其籍贯不详,生平事迹亦多湮没。他在文学史上以诗闻名,是南宋后期江湖诗派的重要成员之一,其诗作多描绘自然景物与羁旅情怀,风格清丽,在当时诗坛有一定影响,但后世流传不广。

浏览周弼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理