酬李达可

作者: 周弼(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
周弼作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

归心终自遂,何必恋虚声。

guī xīn zhōng zì suì, hé bì liàn xū shēng。

ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄣ ㄓㄨㄥ ㄗˋ ㄙㄨㄟˋ, ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ ㄌㄧㄢˋ ㄒㄩ ㄕㄥ。

转觉青衫恶,谁怜白发生。

zhuǎn jué qīng shān è, shuí lián bái fà shēng。

ㄓㄨㄢˇ ㄐㄩㄝˊ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄜˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄕㄥ。

扫花山石瘦,洗药野泉清。

sǎo huā shān shí shòu, xǐ yào yě quán qīng。

ㄙㄠˇ ㄏㄨㄚ ㄕㄢ ㄕˊ ㄕㄡˋ, ㄒㄧˇ ㄧㄠˋ ㄧㄝˇ ㄑㄩㄢˊ ㄑㄧㄥ。

应有忘机者,时来伴我行。

yīng yǒu wàng jī zhě, shí lái bàn wǒ xíng。

ㄧㄥ ㄧㄡˇ ㄨㄤˋ ㄐㄧ ㄓㄜˇ, ㄕˊ ㄌㄞˊ ㄅㄢˋ ㄨㄛˇ ㄒㄧㄥˊ。

白话文翻译

归乡的心愿终究会实现,何必留恋虚浮的名声。

反倒觉得这青衫官服令人厌恶,有谁会怜惜我新生的白发?

清扫落花,山石显得清瘦;清洗药材,野泉分外清澈。

应当会有忘却机心的人,不时来陪伴我同行。

英文翻译

My heart will find its way home in the end, why cling to empty fame?

I suddenly feel this blue robe a disgrace; who pities the white hair that grows?

Sweeping fallen leaves, the mountain stones look lean; washing herbs, the wild spring runs clear.

There must be one who has forgotten worldly schemes, to come and keep me company at times.

深度解构

舍弃虚名追求本心,是个人价值认同的体现。

诗意解析

诗意概括

抒发摆脱虚名、追求内心真正归宿的志趣。

《酬李达可》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 尘世 · 归心 · 虚声

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

周弼生平简介

周弼是南宋中后期的江湖诗人,活跃于十三世纪上半叶。其籍贯不详,生平事迹亦多湮没。他在文学史上以诗闻名,是南宋后期江湖诗派的重要成员之一,其诗作多描绘自然景物与羁旅情怀,风格清丽,在当时诗坛有一定影响,但后世流传不广。

浏览周弼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理