旅程一见错欢喜,仿佛吾乡茉莉花。
句 其四
全宋诗热度:
★★☆☆☆
郑域作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
旅途中乍见之下,让人产生错觉般的欢喜,
那模样仿佛是我家乡的茉莉花。
英文翻译
The journey's sight brings a mistaken delight,
It resembles the jasmine of my homeland.
深度解构
错认他乡花,揭示认知偏差与情感认同的张力。
诗意解析
诗意概括
旅途见花似故乡茉莉,抒发思乡之情。
格律
仄平仄仄仄平仄,平仄平平?仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理