失意惯中迁客酒,多年不见侍臣花。
句 其八
全宋诗热度:
★★☆☆☆
郑文宝作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
失意之时,我已习惯饮那迁客之酒,
多年以来,再未见过侍臣之花。
英文翻译
Disheartened, I'm used to the exile's wine,
For years, I've not seen the courtier's flower.
深度解构
迁客与侍臣花的对比,暗含政治博弈中的边缘处境。
诗意解析
诗意概括
写迁客失意惯于借酒浇愁,多年不见侍臣之花,流露宦海沉浮的失意与沧桑。
格律
仄仄仄○平仄仄,平平仄仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理