独游

作者: 郑思肖(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
郑思肖作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

吾非好独游,无与吾同者。

wú fēi hǎo dú yóu, wú yǔ wú tóng zhě。

ㄨˊ ㄈㄟ ㄏㄠˇ ㄉㄨˊ ㄧㄡˊ, ㄨˊ ㄩˇ ㄨˊ ㄊㄨㄥˊ ㄓㄜˇ。

不行众所行,所以惊天下。

bù xíng zhòng suǒ xíng, suǒ yǐ jīng tiān xià。

ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ㄓㄨㄥˋ ㄙㄨㄛˇ ㄒㄧㄥˊ, ㄙㄨㄛˇ ㄧˇ ㄐㄧㄥ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ。

逆哉一世人,昔辩而今哑。

nì zāi yī shì rén, xī biàn ér jīn yǎ。

ㄋㄧˋ ㄗㄞ ㄧ ㄕˋ ㄖㄣˊ, ㄒㄧ ㄅㄧㄢˋ ㄦˊ ㄐㄧㄣ ㄧㄚˇ。

吻涎流腥膻,变尾面不赭。

wěn xián liú xīng shān, biàn wěi miàn bù zhě。

ㄨㄣˇ ㄒㄧㄢˊ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄥ ㄕㄢ, ㄅㄧㄢˋ ㄨㄟˇ ㄇㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄓㄜˇ。

若曰汝为人,宁不识取舍。

ruò yuē rǔ wéi rén, níng bù shí qǔ shě。

ㄖㄨㄛˋ ㄩㄝ ㄖㄨˇ ㄨㄟˊ ㄖㄣˊ, ㄋㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄑㄩˇ ㄕㄜˇ。

止止勿多言,清风生四野。

zhǐ zhǐ wù duō yán, qīng fēng shēng sì yě。

ㄓˇ ㄓˇ ㄨˋ ㄉㄨㄛ ㄧㄢˊ, ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄕㄥ ㄙˋ ㄧㄝˇ。

白话文翻译

我并非喜欢独自漫游,

只是没有人与我志趣相投。

我不走众人所走的道路,

因此才让天下感到惊异。

可叹这一世之人,

过去能言善辩如今却沉默不语。

口中流着腥膻的涎水,

尾巴变了,脸色也不再红润。

如果说你们算是人,

难道不懂得取舍的道理?

停下吧,不必再多言,

清风吹拂在四野之间。

英文翻译

I do not love to wander alone,

But none shares my heart's tone.

I tread not the path the crowd takes,

Hence the world with wonder shakes.

Alas! This generation, perverse,

Once eloquent, now in silence immerse.

Their mouths drool with stench and gore,

Their tails changed, their faces blush no more.

If you claim to be human, indeed,

Can you not tell the noble from the weed?

Cease, cease! No more words to say,

A pure breeze rises o'er the wilds' array.

深度解构

独游是认知到群体认同缺失后的选择。

诗意解析

诗意概括

独游非本愿,实因知音难觅。

《独游》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 独游 · · 同者

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄仄平,平仄平平仄。
仄○仄仄○,仄仄平平仄。
仄平仄仄平,仄仄平平仄。
仄平平平平,仄仄仄仄仄。
仄仄仄平平,平仄仄仄仄。
仄仄仄平平,平平平仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

郑思肖生平简介

郑思肖(1241-1318),字忆翁,号所南,福州连江人,宋末元初著名遗民诗人、画家。他生于南宋末年,亲历国破家亡,入元后坚守气节,不仕新朝,以诗文书画寄托故国之思与民族气节,是宋遗民群体中的重要代表人物。其文学作品充满悲愤与忠贞,具有强烈的时代印记和个人风格。

浏览郑思肖全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理