飘飘雨色乱,终日悮闻声。
钓客呼持笠,牧童喜啜羹。
轻香树下满,余响谷中清。
为谢登临者,枕流洗耳倾。
飘飘雨色乱,终日悮闻声。
钓客呼持笠,牧童喜啜羹。
轻香树下满,余响谷中清。
为谢登临者,枕流洗耳倾。
飘洒的雨色纷乱迷离,
整日里误听了它的声响。
垂钓的客人呼喊拿斗笠,
牧童欢喜地啜饮着羹汤。
清淡的香气在树下弥漫,
余音在山谷中显得清越。
为了感谢登临此地的人,
我枕着流水,清洗耳朵,倾心聆听。
The drifting rain hues are in disarray,
All day I'm misled by its sound.
The angler calls for holding his hat,
The shepherd boy gladly sips his broth.
Light fragrance fills beneath the trees,
Lingering echoes clear within the vale.
To thank the one who climbs to see,
I pillow on the stream, cleanse my ear, and listen well.
雨声扰听暗喻信息过载对个体认知的持续干扰。
描写山涧雨声纷乱终日,扰乱听觉与心境的微妙感受。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理