杜鹃飞飞无定栖,寄巢生子百鸟依。
园林花老昼夜啼,安得百鸟挟以归。
杜鹃飞飞无定栖,寄巢生子百鸟依。
园林花老昼夜啼,安得百鸟挟以归。
杜鹃鸟飞来飞去,没有固定的栖息之处;
它寄居在别的鸟巢中产卵育雏,百鸟都依附着它。
园林里的花儿都已凋残,它却昼夜不停地啼叫;
怎样才能让百鸟都携带着它,一同归去呢?
The cuckoo flies, no settled perch to find;
It lays its eggs in others' nests, on whom all birds rely.
In the aging garden flowers, it cries both day and night;
How I wish all birds would carry it home, soaring high.
寄居现象隐喻社会博弈中的依存策略。
描绘杜鹃无定栖而百鸟依其寄巢,暗喻漂泊与依存关系。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理