兴福寺

作者: 真山民(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
真山民作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

为厌市喧杂,携诗来此吟。

wèi yàn shì xuān zá, xié shī lái cǐ yín。

ㄨㄟˋ ㄧㄢˋ ㄕˋ ㄒㄩㄢ ㄗㄚˊ, ㄒㄧㄝˊ ㄕ ㄌㄞˊ ㄘˇ ㄧㄣˊ。

鸟声山路静,花影寺门深。

niǎo shēng shān lù jìng, huā yǐng sì mén shēn。

ㄋㄧㄠˇ ㄕㄥ ㄕㄢ ㄌㄨˋ ㄐㄧㄥˋ, ㄏㄨㄚ ㄧㄥˇ ㄙˋ ㄇㄣˊ ㄕㄣ。

楼阁庄严界,池塘清浄心。

lóu gé zhuāng yán jiè, chí táng qīng jìng xīn。

ㄌㄡˊ ㄍㄜˊ ㄓㄨㄤ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄝˋ, ㄔˊ ㄊㄤˊ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄒㄧㄣ。

松风亦好事,送客出前林。

sōng fēng yì hǎo shì, sòng kè chū qián lín。

ㄙㄨㄥ ㄈㄥ ㄧˋ ㄏㄠˇ ㄕˋ, ㄙㄨㄥˋ ㄎㄜˋ ㄔㄨ ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧㄣˊ。

白话文翻译

为了厌倦市集的喧闹嘈杂,

我带着诗篇来到此地吟咏。

鸟鸣声中山路显得格外幽静,

花影斑驳使寺门更显深邃。

楼阁殿宇构成庄严的界域,

池塘水色映照清净的内心。

松林间的风也仿佛懂得人情,

吹送着客人走出前方的树林。

英文翻译

To shun the city's noisy, vulgar din,

I bring my verse to chant where peace is in.

Bird songs fill the mountain path with quietude,

And flowers' shadows deepen the temple's solitude.

The towers and halls mark a solemn, sacred ground,

The pond reflects a heart by purity bound.

The pine-soughing wind, also kind and keen,

Sees the guest out through the woods ahead, serene.

深度解构

避世寻幽是对环境认同的主动选择。

诗意解析

诗意概括

为避尘嚣,寻幽吟诗,追求宁静。

《兴福寺》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

真山民生平简介

真山民是宋末元初的遗民诗人,活跃于南宋灭亡前后。其真实姓名与生平事迹在史料中多已湮没不彰,仅以“山民”自号,隐居于世。他是江湖诗派后期的重要成员,诗作多抒发故国之思与隐逸情怀,风格清苦幽峭,在宋末遗民诗歌中占有独特地位,展现了易代之际士人的精神世界。

浏览真山民全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理