夏日

作者: 真山民(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
真山民作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

虚窗暑亦凉,境静昼偏长。

xū chuāng shǔ yì liáng, jìng jìng zhòu piān cháng。

ㄒㄩ ㄔㄨㄤ ㄕㄨˇ ㄧˋ ㄌㄧㄤˊ, ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄥˋ ㄓㄡˋ ㄆㄧㄢ ㄔㄤˊ。

树色烟明灭,蝉声风抑扬。

shù sè yān míng miè, chán shēng fēng yì yáng。

ㄕㄨˋ ㄙㄜˋ ㄧㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄧㄝˋ, ㄔㄢˊ ㄕㄥ ㄈㄥ ㄧˋ ㄧㄤˊ。

家贫书是业,身老睡为乡。

jiā pín shū shì yè, shēn lǎo shuì wéi xiāng。

ㄐㄧㄚ ㄆㄧㄣˊ ㄕㄨ ㄕˋ ㄧㄝˋ, ㄕㄣ ㄌㄠˇ ㄕㄨㄟˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄤ。

赤日黄埃客,纷纷为底忙。

chì rì huáng āi kè, fēn fēn wéi dǐ máng。

ㄔˋ ㄖˋ ㄏㄨㄤˊ ㄞ ㄎㄜˋ, ㄈㄣ ㄈㄣ ㄨㄟˊ ㄉㄧˇ ㄇㄤˊ。

白话文翻译

虚掩的窗边,暑天也觉清凉。

环境幽静,白昼显得格外漫长。

树色在烟霭中忽明忽暗。

蝉鸣随风势时高时低。

家境贫寒,以读书为业。

年纪老迈,以睡眠为乡。

那些在烈日黄尘中奔忙的过客,

纷纷扰扰究竟为了什么而忙碌?

英文翻译

By the open window, even summer heat turns cool.

In this tranquil realm, the day seems especially long.

The tree's hues flicker through the shifting mist.

The cicada's song rises and falls with the breeze.

In a poor home, books are my livelihood.

In old age, sleep becomes my native land.

You travelers in the red sun and yellow dust,

Why do you bustle about so busily?

深度解构

环境塑造心境,体现空间治理的静谧美学。

诗意解析

诗意概括

描绘夏日幽居的清凉静谧,心境闲适。

《夏日》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 田园 · 恬淡

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 虚窗 · ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

真山民生平简介

真山民是宋末元初的遗民诗人,活跃于南宋灭亡前后。其真实姓名与生平事迹在史料中多已湮没不彰,仅以“山民”自号,隐居于世。他是江湖诗派后期的重要成员,诗作多抒发故国之思与隐逸情怀,风格清苦幽峭,在宋末遗民诗歌中占有独特地位,展现了易代之际士人的精神世界。

浏览真山民全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理