有恨青春老,无营白昼长。
叶新林换绿,花落地生香。
雨意一番足,人家百事忙。
为儒竟成误,悔不早农桑。
有恨青春老,无营白昼长。
叶新林换绿,花落地生香。
雨意一番足,人家百事忙。
为儒竟成误,悔不早农桑。
怀着憾恨,青春年华已然老去;
无所营求,白昼时光显得漫长。
新叶长出,林木换上了绿装;
花朵飘落,大地生出芬芳。
一场雨意已十分充足;
家家户户,百般事务繁忙。
做个读书人竟成了错误;
后悔没有早些从事农耕蚕桑。
My youthful spring, with its regrets, grows old;
The idle days stretch long, with no pursuit.
New leaves clothe woods in green, a world retold;
Fallen blooms scent the earth with their tribute.
A spell of rain has quenched the thirsting ground;
In every house, a hundred tasks abound.
A scholar's path has led me to mistake;
I rue not tilling fields, for wisdom's sake.
时间流逝引发周期焦虑,转向内在治理。
感伤春暮年华老去,心境淡泊无所营求。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理