寒斋淡无味,孤坐思悠悠。
时事三缄口,年光一转头。
有书遮老眼,无药疗闲愁。
假使丹心在,衰迟也合休。
寒斋淡无味,孤坐思悠悠。
时事三缄口,年光一转头。
有书遮老眼,无药疗闲愁。
假使丹心在,衰迟也合休。
清寒的书斋淡而无味,
独自坐着,思绪悠悠飘荡。
对时事,我三缄其口,
年华光阴,一转头就已流逝。
有书本遮掩我老花的双眼,
没有药物能治疗这闲居的忧愁。
假使一片丹心依然存在,
身体衰老迟暮,也合该罢休了。
My cold study is bland and tasteless,
Sitting alone, my thoughts drift endless.
On current affairs, I seal my lips tight,
The passage of years turns in a flash of light.
Books serve to shield my aging eyes,
No medicine cures my idle sighs.
Even if a loyal heart remains,
With failing health, it too must wane.
孤寂中蕴含对生命周期的静观与内省。
寒斋独坐,思绪悠悠,描绘了诗人孤寂清冷的心境。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理