短帽轻衫步履迟,微暄天气乍晴时。
池融嫩碧消残冻,春剪新红缀旧枝。
岚翠滴衣堪入画,禽声到耳足供诗。
东风苦欲招人醉,频掉桥西卖酒旗。
短帽轻衫步履迟,微暄天气乍晴时。
池融嫩碧消残冻,春剪新红缀旧枝。
岚翠滴衣堪入画,禽声到耳足供诗。
东风苦欲招人醉,频掉桥西卖酒旗。
戴着短帽,身着轻衫,步履缓慢而从容
天气微暖,正是刚刚放晴的时候
池塘融化成嫩绿色,残余的冰霜已然消尽
春天裁剪出新的红花,点缀在旧日的枝头
山间雾气染翠,沾湿衣襟,足以入画
禽鸟的鸣叫声传到耳中,足够供人吟诗
东风苦苦地想要招引人们沉醉
频频摇动着桥西边卖酒的旗子
In light cap and robe, my steps are slow and light
When the air turns warm and the sky clears after rain
The pond melts into tender green, the last ice gone
Spring trims new crimson blooms to deck the old boughs again
Mist-kissed emerald drips on my robe, a painting's grace
Birdsongs reach my ears, enough to inspire a verse
The east wind seems eager to lure men into a daze
And waves the tavern flag west of the bridge, time and again
在自然节律中寻求个体生命的闲适治理。
春日闲适出游,描绘诗人漫步于微暖初晴时节的悠然心境。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理