春行

作者: 真山民(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
真山民作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

短帽轻衫步履迟,微暄天气乍晴时。

duǎn mào qīng shān bù lǚ chí, wēi xuān tiān qì zhà qíng shí。

ㄉㄨㄢˇ ㄇㄠˋ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄅㄨˋ ㄌㄩˇ ㄔˊ, ㄨㄟ ㄒㄩㄢ ㄊㄧㄢ ㄑㄧˋ ㄓㄚˋ ㄑㄧㄥˊ ㄕˊ。

池融嫩碧消残冻,春剪新红缀旧枝。

chí róng nèn bì xiāo cán dòng, chūn jiǎn xīn hóng zhuì jiù zhī。

ㄔˊ ㄖㄨㄥˊ ㄋㄣˋ ㄅㄧˋ ㄒㄧㄠ ㄘㄢˊ ㄉㄨㄥˋ, ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄢˇ ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄥˊ ㄓㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˋ ㄓ。

岚翠滴衣堪入画,禽声到耳足供诗。

lán cuì dī yī kān rù huà, qín shēng dào ěr zú gōng shī。

ㄌㄢˊ ㄘㄨㄟˋ ㄉㄧ ㄧ ㄎㄢ ㄖㄨˋ ㄏㄨㄚˋ, ㄑㄧㄣˊ ㄕㄥ ㄉㄠˋ ㄦˇ ㄗㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄕ。

东风苦欲招人醉,频掉桥西卖酒旗。

dōng fēng kǔ yù zhāo rén zuì, pín diào qiáo xī mài jiǔ qí。

ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄎㄨˇ ㄩˋ ㄓㄠ ㄖㄣˊ ㄗㄨㄟˋ, ㄆㄧㄣˊ ㄉㄧㄠˋ ㄑㄧㄠˊ ㄒㄧ ㄇㄞˋ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧˊ。

白话文翻译

戴着短帽,身着轻衫,步履缓慢而从容

天气微暖,正是刚刚放晴的时候

池塘融化成嫩绿色,残余的冰霜已然消尽

春天裁剪出新的红花,点缀在旧日的枝头

山间雾气染翠,沾湿衣襟,足以入画

禽鸟的鸣叫声传到耳中,足够供人吟诗

东风苦苦地想要招引人们沉醉

频频摇动着桥西边卖酒的旗子

英文翻译

In light cap and robe, my steps are slow and light

When the air turns warm and the sky clears after rain

The pond melts into tender green, the last ice gone

Spring trims new crimson blooms to deck the old boughs again

Mist-kissed emerald drips on my robe, a painting's grace

Birdsongs reach my ears, enough to inspire a verse

The east wind seems eager to lure men into a daze

And waves the tavern flag west of the bridge, time and again

深度解构

在自然节律中寻求个体生命的闲适治理。

诗意解析

诗意概括

春日闲适出游,描绘诗人漫步于微暖初晴时节的悠然心境。

《春行》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 天气 · 步履 · 轻衫 · 短帽

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄仄平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

真山民生平简介

真山民是宋末元初的遗民诗人,活跃于南宋灭亡前后。其真实姓名与生平事迹在史料中多已湮没不彰,仅以“山民”自号,隐居于世。他是江湖诗派后期的重要成员,诗作多抒发故国之思与隐逸情怀,风格清苦幽峭,在宋末遗民诗歌中占有独特地位,展现了易代之际士人的精神世界。

浏览真山民全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理