路入武阳信马行,野花香好不知名。
官卑无补公家事,时向田间问耦耕。
路入武阳信马行,野花香好不知名。
官卑无补公家事,时向田间问耦耕。
路途进入武阳地界,我信马由缰地前行;
野花香气芬芳美好,却不知道它们的名字。
官职卑微,对公家事务没什么补益;
时常到田间去,询问关于耦耕的农事。
Into Wuyang my path winds, I let my horse roam free;
Wild flowers smell sweet, yet none their names are known to me.
My post is low, of little help to public affairs;
I oft go to the fields and ask of paired ploughing there.
旅途中的偶然发现,是对未知世界认知的愉快拓展。
信马由缰进入武阳,沉醉于野花芬芳的闲适旅途。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理