陶家宜寂寞,多醉复多才。
锁印秋山入,移琴夜雨来。
试茶还扫叶,买树亦和苔。
妙句邻僧乞,仍闻得药回。
陶家宜寂寞,多醉复多才。
锁印秋山入,移琴夜雨来。
试茶还扫叶,买树亦和苔。
妙句邻僧乞,仍闻得药回。
陶渊明式的家宅适宜于寂寞生活,
常常酣醉却又富有才华。
锁上官印,秋日山景映入心扉,
移琴入室,夜雨适时而来。
品尝新茶时还不忘清扫落叶,
购买树木也连带附上青苔。
佳句被邻近的僧人乞求,
还听说你采药而回。
The Tao household suits a life of quiet and repose,
Where one often gets drunk, yet brims with talent still.
Seal the office, autumn mountains your mind now knows,
Move the lute indoors as night rain comes to fill.
Trying new tea, you still sweep fallen leaves away,
Buying trees, you also blend them with green moss.
Your splendid lines the neighboring monk comes to pray,
And I hear you return with herbs, no gain or loss.
对陶渊明式的治理智慧与生活美学表示高度认同。
赞美县令如陶渊明般淡泊多才、醉心诗文。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理