不见寒山子,寒岩日欲曛。
无人到深处,众木隠孤云。
水照秋痕尽,霞明晚翠分。
孤猿啼亦在,谁向此中闻。
不见寒山子,寒岩日欲曛。
无人到深处,众木隠孤云。
水照秋痕尽,霞明晚翠分。
孤猿啼亦在,谁向此中闻。
看不见寒山子这位隐士,
寒冷的山岩上,太阳即将西沉。
没有人来到这幽深之处,
众多树木掩映着一片孤云。
水面映照出秋色将尽的痕迹,
晚霞明亮,将暮色中的翠绿分明。
孤独的猿猴依然在那里啼叫,
可有谁在这山中听见它的声音?
I see not the hermit of Cold Mountain,
On the cold cliff, the sun is about to set.
No one comes to this deep, secluded place,
Where a lone cloud hides among the many trees.
The water mirrors the vanishing traces of autumn,
The evening glow brightens the parting emerald hues.
A solitary ape still cries there,
But who is there to hear it in this realm?
寻隐不遇,映射认知边界与理想人格的追寻。
寻访隐士不遇,面对暮色寒岩的孤寂与幽思。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理