闭门苔自长,春恨极天涯。
落日山横水,空城雨过花。
断狂曾避蝶,多病更闻蛙。
江上无消息,风吹渡柳斜。
闭门苔自长,春恨极天涯。
落日山横水,空城雨过花。
断狂曾避蝶,多病更闻蛙。
江上无消息,风吹渡柳斜。
闭门不出,青苔自然生长,
春天的愁恨弥漫到天涯尽头。
落日西沉,山峦横亘在水边,
空寂的城中,雨过之后花儿绽放。
曾经狂放不羁,连蝴蝶都避开,
如今多病缠身,更听见蛙声聒噪。
江上音信全无,
风吹着渡口的柳枝,枝条斜斜飘荡。
The moss grows thick behind my closed door,
Spring's sorrow stretches to the world's far shore.
The setting sun sinks past the mountain's stream,
The empty town sees flowers after rain gleam.
Once, wild, I shunned the butterflies in flight;
Now, sickly, I hear frogs croak through the night.
No word has come from the river's wide face;
The wind blows slanting willows in that place.
春恨天涯是空间距离对情感认同的漫长博弈。
闭门苔长,春恨无边,抒发远隔天涯的深深春愁与离恨。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理