梧梅渡

作者: 赵希迈(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
赵希迈作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

郁郁栖凤枝,青青止渴林。

yù yù qī fèng zhī, qīng qīng zhǐ kě lín。

ㄩˋ ㄩˋ ㄑㄧ ㄈㄥˋ ㄓ, ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥ ㄓˇ ㄎㄜˇ ㄌㄧㄣˊ。

两树交江𣸣,敷为十亩阴。

liǎng shù jiāo jiāng fén, fū wéi shí mǔ yīn。

ㄌㄧㄤˇ ㄕㄨˋ ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄤ ㄈㄣˊ, ㄈㄨ ㄨㄟˊ ㄕˊ ㄇㄨˇ ㄧㄣ。

朱光灿万宇,唤渡人烦襟。

zhū guāng càn wàn yǔ, huàn dù rén fán jīn。

ㄓㄨ ㄍㄨㄤ ㄘㄢˋ ㄨㄢˋ ㄩˇ, ㄏㄨㄢˋ ㄉㄨˋ ㄖㄣˊ ㄈㄢˊ ㄐㄧㄣ。

一憩爽乌匼,方知树德心。

yī qì shuǎng wū kē, fāng zhī shù dé xīn。

ㄧ ㄑㄧˋ ㄕㄨㄤˇ ㄨ ㄎㄜ, ㄈㄤ ㄓ ㄕㄨˋ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄣ。

嘉哉建安子,繁衍征在今。

jiā zāi jiàn ān zǐ, fán yǎn zhēng zài jīn。

ㄐㄧㄚ ㄗㄞ ㄐㄧㄢˋ ㄢ ㄗˇ, ㄈㄢˊ ㄧㄢˇ ㄓㄥ ㄗㄞˋ ㄐㄧㄣ。

白话文翻译

郁郁葱葱的是凤凰栖息的枝条,

青翠茂盛的是能止人渴的树林。

两棵树在江边交错生长,

铺展开来形成了十亩的树荫。

炽烈的阳光照耀着广袤天地,

唤渡的声音扰动着行旅烦闷的胸怀。

在这凉爽幽深的树荫下稍作歇息,

才明白树木怀有仁德之心。

美好啊,建安公的后人!

你繁衍的盛况在今日得到了验证。

英文翻译

Lush are the branches where phoenixes perch,

Verdant is the grove that quenches thirst.

Two trees intertwine by the river's edge,

Spreading their shade over ten acres wide.

The blazing sun scorches the boundless world,

Ferry calls vex the traveler's weary heart.

A moment's rest in this cool, dark canopy,

Reveals the tree's inherent virtuous mind.

How splendid, the scion of Jian'an!

Your flourishing legacy is witnessed today.

深度解构

梧桐与梅的共生体现自然治理的和谐周期

诗意解析

诗意概括

描绘梧桐与梅树交映的幽静渡口景象

《梧梅渡》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 梧桐 · · · 梅枝

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平仄平,平平仄仄平。
仄仄平平平,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄平平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄平仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

赵希迈生平简介

赵希迈,南宋后期文人,具体生卒年不详。其生平事迹在正史中记载甚少,仅通过少量诗作及与同时代文人的酬唱得以流传。在文学史上,他属于名气不彰的士人阶层,作品风格清雅,反映了南宋晚期部分在野文人的精神面貌与创作取向。

浏览赵希迈全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理