秋夕

作者: 赵希㯝(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
赵希㯝作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

霄虚白露漙,木叶下危阑。

xiāo xū bái lù tuán, mù yè xià wēi lán。

ㄒㄧㄠ ㄒㄩ ㄅㄞˊ ㄌㄨˋ ㄊㄨㄢˊ, ㄇㄨˋ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄚˋ ㄨㄟ ㄌㄢˊ。

月澹钟声晓,灯青剑影寒。

yuè dàn zhōng shēng xiǎo, dēng qīng jiàn yǐng hán。

ㄩㄝˋ ㄉㄢˋ ㄓㄨㄥ ㄕㄥ ㄒㄧㄠˇ, ㄉㄥ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄥˇ ㄏㄢˊ。

人心山莽莽,世事海漫漫。

rén xīn shān mǎng mǎng, shì shì hǎi màn màn。

ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄕㄢ ㄇㄤˇ ㄇㄤˇ, ㄕˋ ㄕˋ ㄏㄞˇ ㄇㄢˋ ㄇㄢˋ。

何日平胡虏,西风望眼宽。

hé rì píng hú lǔ, xī fēng wàng yǎn kuān。

ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄆㄧㄥˊ ㄏㄨˊ ㄌㄨˇ, ㄒㄧ ㄈㄥ ㄨㄤˋ ㄧㄢˇ ㄎㄨㄢ。

白话文翻译

夜空中凝结着白色的露珠,

树叶从高高的栏杆上飘落。

月色朦胧,晨钟声里天将破晓,

孤灯泛青,剑影透着寒意。

人心如同起伏莽莽的群山,

世事好似浩瀚漫漫的大海。

何时才能平定那胡虏之乱?

西风里极目远望,眼界顿觉开阔。

英文翻译

The void of night is drenched with crystal dew,

From the high rail, the leaves come drifting down.

The pale moon fades as temple bells ring new,

The lamp burns blue, a sword gleams cold and lone.

The human heart is like a boundless hill,

The world's affairs stretch vast as the wide sea.

When will the northern foe be vanquished still?

My eyes gaze west, the autumn wind blows free.

深度解构

秋夜景致触发时间感知,映射生命周期的衰变与沉思。

诗意解析

诗意概括

描写秋夜萧瑟之景,白露凝结,木叶飘落,凭栏而生孤寂之感。

《秋夕》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 白露 · 木叶 · 危阑 ·

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄仄仄。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

赵希㯝生平简介

赵希㯝是南宋时期的一位宗室文人,具体生卒年与籍贯已不可详考。他在文学史上记载甚少,主要因其宗室身份及少量存世诗作而被提及。其作品散见于宋人笔记与诗歌总集,反映了南宋中下层宗室文人的文学活动与生活情态,是研究宋代宗室文化的一个侧面。

浏览赵希㯝全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理