珊瑚文采烂银钩,挟策相期汗漫游。
世路商盘更周诰,旅亭楚尾望吴头。
新诗聊写别来况,过雁俄惊客里秋。
魂梦也知飞不到,夜长赢得数更筹。
珊瑚文采烂银钩,挟策相期汗漫游。
世路商盘更周诰,旅亭楚尾望吴头。
新诗聊写别来况,过雁俄惊客里秋。
魂梦也知飞不到,夜长赢得数更筹。
珊瑚般华美的文采胜过银钩的光泽,
我们曾手持书册相约去作漫无边际的遨游。
世间的道路如同商周的铭文诰书般曲折深奥,
在这旅舍,身处楚地边缘,我遥望着吴地那头。
新写的诗篇姑且描摹分别以来的境况,
飞过的大雁忽然惊醒了客居之人的秋思。
连我的魂魄也知道无法飞到你的身边,
漫漫长夜,只能赢得一遍遍细数更筹的时光。
The coral's brilliant hues outshine silver hooks' gleam,
With books in hand, we pledged to roam in boundless dream.
The world's path twists like Shang's bronze script or Zhou's decree,
At this inn, where Chu ends, I gaze toward Wu's lea.
These new verses but sketch the state since we did part,
The passing geese startle the wanderer's autumn heart.
Even my soul knows it cannot fly to your side,
Through the long night, I count the watchmen's marks, my guide.
对才华的赞誉与漫游之约隐含知识精英的社会博弈。
赞美友人文章华美,相约携书漫游,表达对才华的欣赏与共同游历的期待。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理