非痴非梦小瞢腾,瞑坐还同入定僧。
口似汝阳狂见曲,头疑季子困悬绳。
儿来问字几三退,客苦多言彊一应。
日日如期不相贷,世情谁似尔堪凭。
非痴非梦小瞢腾,瞑坐还同入定僧。
口似汝阳狂见曲,头疑季子困悬绳。
儿来问字几三退,客苦多言彊一应。
日日如期不相贷,世情谁似尔堪凭。
并非痴傻,也非梦境,是一种昏昏欲睡的迷糊状态。
闭目静坐,犹如入定的僧人一般。
嘴巴像汝阳王那样,见到酒就狂态毕露。
脑袋怀疑像苏秦困倦时,被绳子悬着般沉重。
儿子来请教文字,几次我都让他退下。
客人苦于多言,我也勉强应付一句。
每一天都如期而至,毫不宽贷。
这世间的常情,谁能像你这样值得依靠?
Not quite dazed, not in dream, a drowsy stupor takes hold.
Sitting with eyes closed, I'm like a monk in trance, calm and cold.
My mouth craves wine like Ru Yang, mad at the sight of brew.
My head feels heavy, as if hung by a rope, tired through.
My son comes asking about words, I send him back thrice.
A guest pains me with many words; I force a brief reply, not nice.
Each day arrives on time, no leniency, no delay.
In worldly feelings, who like you can be relied on, I say?
对意识边缘的探索,是一种内在的认知实践。
描写坐睡时介于清醒与梦境之间的独特禅定状态。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理