延禧观

作者: 赵师秀(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
赵师秀作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

寂寞古仙宫,松林常有风。

jì mò gǔ xiān gōng, sōng lín cháng yǒu fēng。

ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄢ ㄍㄨㄥ, ㄙㄨㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄔㄤˊ ㄧㄡˇ ㄈㄥ。

鹤毛兼叶下,井气与云同。

hè máo jiān yè xià, jǐng qì yǔ yún tóng。

ㄏㄜˋ ㄇㄠˊ ㄐㄧㄢ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄚˋ, ㄐㄧㄥˇ ㄑㄧˋ ㄩˇ ㄩㄣˊ ㄊㄨㄥˊ。

背日苔砖紫,多年粉壁红。

bèi rì tái zhuān zǐ, duō nián fěn bì hóng。

ㄅㄟˋ ㄖˋ ㄊㄞˊ ㄓㄨㄢ ㄗˇ, ㄉㄨㄛ ㄋㄧㄢˊ ㄈㄣˇ ㄅㄧˋ ㄏㄨㄥˊ。

相传陶县令,曾住此山中。

xiāng chuán táo xiàn lìng, céng zhù cǐ shān zhōng。

ㄒㄧㄤ ㄔㄨㄢˊ ㄊㄠˊ ㄒㄧㄢˋ ㄌㄧㄥˋ, ㄘㄥˊ ㄓㄨˋ ㄘˇ ㄕㄢ ㄓㄨㄥ。

白话文翻译

一座寂寞的古仙宫,

松林中常有风吹过。

鹤的羽毛和树叶一同飘落,

井中的气息与天上的云气交融。

背阴处的苔砖呈现紫色,

多年的粉壁已泛出红色。

相传那位陶县令,

曾经居住在这座山中。

英文翻译

A lonely ancient palace of immortals stands,

Through pine woods, a constant wind forever expands.

Down drift crane feathers mingled with falling leaves;

Well's breath ascends, merging with clouds it weaves.

Moss-covered bricks turn purple, shaded from the sun;

The plastered wall, for years, in red has run.

It's said that Magistrate Tao, in days of yore,

Once dwelled within these mountains, here his spirit soars.

深度解构

古迹的寂寞松风,暗示历史兴衰的漫长周期。

诗意解析

诗意概括

描写古老道观的寂寞景象,松风常拂,渲染出幽静与时光流逝之感。

《延禧观》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 山水 · 咏物

情感: 肃穆 · 孤寂 · 惆怅

意象: · 松林 · 仙宫

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平平,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

赵师秀生平简介

赵师秀(约1170-1219),字紫芝,号灵秀,南宋永嘉(今浙江温州)人。他是南宋中后期“永嘉四灵”诗派的核心成员之一,与徐照、徐玑、翁卷齐名。其诗歌创作以清苦幽寂的风格著称,专攻五律,力图矫正江西诗派末流的弊病,在当时诗坛独树一帜,代表了南宋中下层士人诗风的一种重要转向。

浏览赵师秀全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理