霜女遗灵长着素,玉妃余恨结成酸。
句 其四
全宋诗热度:
★★☆☆☆
赵师民作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
霜神遗留下的精魂,长久地显现为素白之色;
梅妃未消的怨恨,凝结成了酸涩的果实。
英文翻译
The frost maiden's lingering spirit forever wears white;
The jade consort's lasting sorrow congeals into sourness.
深度解构
神话隐喻中的情感治理与身份认同困境。
诗意解析
诗意概括
以神话意象寄托哀怨与高洁孤寂的情怀。
格律
平仄○平○仄仄,仄平平仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理