武夷

作者: 赵时𣓨(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
赵时𣓨作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

千古武夷山,来寻九转丹。

qiān gǔ Wǔ yí shān, lái xún jiǔ zhuǎn dān。

ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ Wㄨˇ ㄧˊ ㄕㄢ, ㄌㄞˊ ㄒㄩㄣˊ ㄐㄧㄡˇ ㄓㄨㄢˇ ㄉㄢ。

云封拜章石,月洗步虚坛。

yún fēng bài zhāng shí, yuè xǐ bù xū tán。

ㄩㄣˊ ㄈㄥ ㄅㄞˋ ㄓㄤ ㄕˊ, ㄩㄝˋ ㄒㄧˇ ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄊㄢˊ。

白玉何劳煮,丹霞自可餐。

bái yù hé láo zhǔ, dān xiá zì kě cān。

ㄅㄞˊ ㄩˋ ㄏㄜˊ ㄌㄠˊ ㄓㄨˇ, ㄉㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄗˋ ㄎㄜˇ ㄘㄢ。

未穷溪九曲,赖有画图看。

wèi qióng xī jiǔ qū, lài yǒu huà tú kàn。

ㄨㄟˋ ㄑㄩㄥˊ ㄒㄧ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄩ, ㄌㄞˋ ㄧㄡˇ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄨˊ ㄎㄢˋ。

白话文翻译

千古以来,武夷山巍然屹立,

我来此探寻九转仙丹。

云雾笼罩着拜章仙石,

月光洗涤着步虚法坛。

何必费力去煮炼白玉?

丹霞美景自可当作餐食。

未能穷尽九曲溪的每一处幽深,

幸有画卷可以观赏其全貌。

英文翻译

For ages stands Mount Wuyi, grand and high,

I come to seek the Elixir refined ninefold.

Clouds veil the stone where prayers to heaven fly,

The moon bathes the altar where immortals stroll.

Why boil white jade? A needless, toilsome art,

The rosy mists themselves can sate the heart.

Though I've not traced each bend of the nine-streamed rill,

I still can view its beauty in a painted scroll.

深度解构

对不朽的追寻,反映了人类对生命周期的根本认知。

诗意解析

诗意概括

寻访武夷仙山,寄托对长生丹药的求索与向往。

《武夷》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 虔敬 · 欣喜 · 惆怅

意象: · 武夷山

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

赵时𣓨生平简介

赵时𣓨,南宋文人,生卒年及籍贯均不详。其生平事迹在正史中记载极少,仅通过少量传世作品如《武夷》等,知其活跃于南宋时期,并有文学创作活动,属于文学史上较为冷门的文人。

浏览赵时𣓨全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理