天约闲云结嫩阴,苦无诗酒懒登临。
句 其一
全宋诗热度:
★★☆☆☆
赵善晤作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
天空邀请闲云编织出柔和的荫蔽,
但苦于没有诗与酒,我懒得去登高远望。
英文翻译
The sky invites idle clouds to weave a tender shade,
Yet lacking verse and wine, I'm loath to climb the glade.
深度解构
闲适心境背后是对精神愉悦周期的认知。
诗意解析
诗意概括
表达因缺乏诗酒兴致而懒于登临的闲适与惆怅。
格律
平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平○。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理