和叶宰

作者: 赵善括(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
赵善括作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

暂时行李已堪忧,况是经年成漫游。

zàn shí xíng li yǐ kān yōu, kuàng shì jīng nián chéng màn yóu。

ㄗㄢˋ ㄕˊ ㄒㄧㄥˊ ㄌㄧ˙ ㄧˇ ㄎㄢ ㄧㄡ, ㄎㄨㄤˋ ㄕˋ ㄐㄧㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄥˊ ㄇㄢˋ ㄧㄡˊ。

三月晓风红扫地,一犁春雨绿盈畴。

sān yuè xiǎo fēng hóng sǎo dì, yī lí chūn yǔ lǜ yíng chóu。

ㄙㄢ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄠˇ ㄈㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄙㄠˇ ㄉㄧˋ, ㄧ ㄌㄧˊ ㄔㄨㄣ ㄩˇ ㄌㄩˋ ㄧㄥˊ ㄔㄡˊ。

从教征袖尘埃满,赖有新诗箧笥收。

cóng jiào zhēng xiù chén āi mǎn, lài yǒu xīn shī qiè sì shōu。

ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄠˋ ㄓㄥ ㄒㄧㄡˋ ㄔㄣˊ ㄞ ㄇㄢˇ, ㄌㄞˋ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄕ ㄑㄧㄝˋ ㄙˋ ㄕㄡ。

桃李主人能好事,未归谁复叹淹流。

táo lǐ zhǔ rén néng hǎo shì, wèi guī shuí fù tàn yān liú。

ㄊㄠˊ ㄌㄧˇ ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ ㄋㄥˊ ㄏㄠˇ ㄕˋ, ㄨㄟˋ ㄍㄨㄟ ㄕㄨㄟˊ ㄈㄨˋ ㄊㄢˋ ㄧㄢ ㄌㄧㄡˊ。

白话文翻译

临时的行装已足以让人忧愁,

何况是经年累月地漫游。

三月的晓风将落红扫尽地面,

一犁春雨让绿色盈满田畴。

任凭征衣衣袖沾满尘埃,

幸而有新诗收在箱箧里头。

桃李盛开处的主人热情好客,

未能归去,谁又会叹息滞留?

英文翻译

Temporary baggage already brings care,

How much more a year's idle wandering there!

March dawn wind sweeps red petals on the ground,

One plow's spring rain fills fields with green all round.

Let travel sleeves be dust-filled, I don't mind,

Thanks to new poems in my case I find.

The peach and plum host can do good deeds;

Who sighs over delayed return, if one heeds?

深度解构

长期漫游的疲惫,触及个体在流动中对稳定认同的寻求。

诗意解析

诗意概括

感叹行李已堪忧,何况经年漫游,深切表达羁旅漂泊的疲惫与忧愁。

《和叶宰》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 行李 · 经年 · 漫游

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

赵善括生平简介

赵善括,南宋时期文人,具体生卒年不详。其籍贯亦无明确记载,仅知其为宋宗室后裔。在文学史上,赵善括并非主流名家,其作品流传不广,主要见于《全宋诗》等总集,以诗歌唱和与联句作品为代表,反映了南宋中下层文人的交游与创作风貌。

浏览赵善括全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理