相思情不极,有梦到愁边。
句
全宋诗热度:
★★★☆☆
赵善扛作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
相思之情无穷无尽,
在梦中,我抵达了忧愁的边缘。
英文翻译
My longing knows no bound or shore,
In dreams, I reach the edge of sorrow once more.
深度解构
梦境与现实的博弈深化了情感体验的维度。
诗意解析
诗意概括
抒发相思无尽、愁绪入梦的深情。
格律
○○平仄仄,仄仄仄平平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理