西州名品萃东台,特为光风连夜开。
春事三分元未半,诗肠一日九周回。
雨中有泪坡吟尽,马上沾花甫醉来。
郡坞数株寥落甚,园丁爱护剪荒莱。
西州名品萃东台,特为光风连夜开。
春事三分元未半,诗肠一日九周回。
雨中有泪坡吟尽,马上沾花甫醉来。
郡坞数株寥落甚,园丁爱护剪荒莱。
西州的珍贵名品汇聚在东台,
特意为了这光风霁月连夜绽放。
春天的光景才过三分之一,远未过半,
我的诗思却在一天之内九转回肠。
雨中含泪,苏东坡已将诗吟尽;
马上沾花,杜子美醉意而来。
郡坞里的几株花木十分寥落,
园丁爱护它们,剪除荒芜的杂草。
The finest blooms of the West gather in the eastern terrace,
They blossom overnight for the clear breeze and light.
Spring's affairs are but a third, not yet half done,
Yet my poetic gut churns nine times round in a single day.
In the rain, with tears, Su Dongpo chanted to the end;
On horseback, blossoms wet, Du Fu came drunk.
A few sparse trees stand lonely in the county garden,
The gardener tends them, clearing the wild weeds away.
名品荟萃体现治理中的资源整合与优化配置。
咏赞名花荟萃东台,为光风连夜绽放的盛景。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理