纵步

作者: 赵汝𬭼(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
赵汝𬭼作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

久雨厌人妨野步,几时便得此番晴。

jiǔ yǔ yàn rén fáng yě bù, jǐ shí biàn dé cǐ fān qíng。

ㄐㄧㄡˇ ㄩˇ ㄧㄢˋ ㄖㄣˊ ㄈㄤˊ ㄧㄝˇ ㄅㄨˋ, ㄐㄧˇ ㄕˊ ㄅㄧㄢˋ ㄉㄜˊ ㄘˇ ㄈㄢ ㄑㄧㄥˊ。

到桥唤仆来相助,过寺逢僧约共行。

dào qiáo huàn pú lái xiāng zhù, guò sì féng sēng yuē gòng xíng。

ㄉㄠˋ ㄑㄧㄠˊ ㄏㄨㄢˋ ㄆㄨˊ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄤ ㄓㄨˋ, ㄍㄨㄛˋ ㄙˋ ㄈㄥˊ ㄙㄥ ㄩㄝ ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧㄥˊ。

篱落一团飞蛱蝶,汀洲数点立䴔䴖。

lí luò yī tuán fēi jiá dié, tīng zhōu shǔ diǎn lì jiāo jīng。

ㄌㄧˊ ㄌㄨㄛˋ ㄧ ㄊㄨㄢˊ ㄈㄟ ㄐㄧㄚˊ ㄉㄧㄝˊ, ㄊㄧㄥ ㄓㄡ ㄕㄨˇ ㄉㄧㄢˇ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄥ。

农家竹里深深住,风度茅檐纺织声。

nóng jiā zhú lǐ shēn shēn zhù, fēng dù máo yán fǎng zhī shēng。

ㄋㄨㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄓㄨˊ ㄌㄧˇ ㄕㄣ ㄕㄣ ㄓㄨˋ, ㄈㄥ ㄉㄨˋ ㄇㄠˊ ㄧㄢˊ ㄈㄤˇ ㄓ ㄕㄥ。

白话文翻译

连绵阴雨令人厌倦,妨碍了郊野漫步;何时才能得到这般晴朗的天气呢?

走到桥边,唤来仆从帮忙搀扶;经过寺院,遇见僧人,便相约一同前行。

篱笆边有一团飞舞的蝴蝶,沙洲上立着几只䴔䴖鸟。

农家深深居住在竹林之中;微风拂过茅屋檐下,传来纺织的声音。

英文翻译

Long rain wearied men, hindering country walks; / When would we gain such clear skies as these?

Calling my servant to help me at the bridge, / Meeting a monk at the temple, we agree to walk together.

A swirl of butterflies dances by the hedge, / A few waterbirds stand on the sandy isle.

Deep within the bamboo grove, a farmer dwells; / Through the thatched eaves, the breeze carries the sound of spinning.

深度解构

从周期视角看,久雨转晴象征自然节律的必然回归。

诗意解析

诗意概括

久雨初晴后诗人欣喜外出散步,享受自然清新。

《纵步》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 野步

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

赵汝𬭼生平简介

赵汝𬭼,南宋时期诗人,具体生卒年及籍贯不详。其活跃于南宋中后期,以诗歌创作闻名,作品风格多样,题材广泛,在当时诗坛有一定声誉,但于后世流传不广,属于文学史上较为冷门的文人。

浏览赵汝𬭼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理