弋阳道中

作者: 赵汝𬭼(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
赵汝𬭼作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

千里叹行役,今朝方半途。

qiān lǐ tàn xíng yì, jīn zhāo fāng bàn tú。

ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄊㄢˋ ㄒㄧㄥˊ ㄧˋ, ㄐㄧㄣ ㄓㄠ ㄈㄤ ㄅㄢˋ ㄊㄨˊ。

橘肥霜后颗,松落雨中须。

jú féi shuāng hòu kē, sōng luò yǔ zhōng xū。

ㄐㄩˊ ㄈㄟˊ ㄕㄨㄤ ㄏㄡˋ ㄎㄜ, ㄙㄨㄥ ㄌㄨㄛˋ ㄩˇ ㄓㄨㄥ ㄒㄩ。

店妪当垆问,官人要酒无。

diàn yù dāng lú wèn, guān rén yào jiǔ wú。

ㄉㄧㄢˋ ㄩˋ ㄉㄤ ㄌㄨˊ ㄨㄣˋ, ㄍㄨㄢ ㄖㄣˊ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄡˇ ㄨˊ。

忻逢扫愁帚,沽了又还沽。

xīn féng sǎo chóu zhǒu, gū le yòu huán gū。

ㄒㄧㄣ ㄈㄥˊ ㄙㄠˇ ㄔㄡˊ ㄓㄡˇ, ㄍㄨ ㄌㄜ˙ ㄧㄡˋ ㄏㄨㄢˊ ㄍㄨ。

白话文翻译

感叹千里行役的辛苦,今天才走到半途。

霜后的橘子颗颗饱满。

雨中的松针像胡须般飘落。

酒店的老妇在炉边询问。

"官人,要不要来点酒?"

欣喜地遇到了扫愁的扫帚(指酒)。

买了又买,一再沽酒。

英文翻译

A thousand li I sigh at this journey's toil.

Today I've only reached the halfway point.

Oranges grow plump after the frost, fruit by fruit.

Pine needles fall like beards in the drizzling rain.

The tavern matron by the stove asks me:

"Sir, would you care for some wine?"

Glad to meet this broom that sweeps away sorrow,

I buy a round, and then I buy another.

深度解构

千里行役是对时间与空间周期的漫长体验。

诗意解析

诗意概括

长途行役的艰辛与对前路的感慨。

《弋阳道中》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 道路 · · 行役

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

赵汝𬭼生平简介

赵汝𬭼,南宋时期诗人,具体生卒年及籍贯不详。其活跃于南宋中后期,以诗歌创作闻名,作品风格多样,题材广泛,在当时诗坛有一定声誉,但于后世流传不广,属于文学史上较为冷门的文人。

浏览赵汝𬭼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理