途中

作者: 赵汝𬭼(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
赵汝𬭼作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

雨中奔走十来程,风卷云开陡顿晴。

yǔ zhōng bēn zǒu shí lái chéng, fēng juǎn yún kāi dǒu dùn qíng。

ㄩˇ ㄓㄨㄥ ㄅㄣ ㄗㄡˇ ㄕˊ ㄌㄞˊ ㄔㄥˊ, ㄈㄥ ㄐㄩㄢˇ ㄩㄣˊ ㄎㄞ ㄉㄡˇ ㄉㄨㄣˋ ㄑㄧㄥˊ。

双燕引雏花下教,一鸠唤妇树梢鸣。

shuāng yàn yǐn chú huā xià jiào, yī jiū huàn fù shù shāo míng。

ㄕㄨㄤ ㄧㄢˋ ㄧㄣˇ ㄔㄨˊ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄠˋ, ㄧ ㄐㄧㄡ ㄏㄨㄢˋ ㄈㄨˋ ㄕㄨˋ ㄕㄠ ㄇㄧㄥˊ。

烟江远认帆樯影,山舍微闻机杼声。

yān jiāng yuǎn rèn fān qiáng yǐng, shān shè wēi wén jī zhù shēng。

ㄧㄢ ㄐㄧㄤ ㄩㄢˇ ㄖㄣˋ ㄈㄢ ㄑㄧㄤˊ ㄧㄥˇ, ㄕㄢ ㄕㄜˋ ㄨㄟ ㄨㄣˊ ㄐㄧ ㄓㄨˋ ㄕㄥ。

最爱水边数株柳,翠条浓处两三鶑。

zuì ài shuǐ biān shù zhū liǔ, cuì tiáo nóng chù liǎng sān yīng。

ㄗㄨㄟˋ ㄞˋ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧㄢ ㄕㄨˋ ㄓㄨ ㄌㄧㄡˇ, ㄘㄨㄟˋ ㄊㄧㄠˊ ㄋㄨㄥˊ ㄔㄨˋ ㄌㄧㄤˇ ㄙㄢ ㄧㄥ。

白话文翻译

在雨中奔走了十来里路程,

风卷云开,天气骤然转晴。

一双燕子引着雏燕在花下教飞,

一只斑鸠在树梢呼唤它的伴侣。

遥望烟波江面,隐约认出帆樯的影子,

山间房舍微微传来织布机的声音。

最喜爱水边的那几株柳树,

在翠绿枝条浓密处,停着两三只黄莺。

英文翻译

Through the rain I hastened a dozen leagues,

Wind sweeps clouds away, suddenly it clears.

A pair of swallows teach their young beneath the flowers,

A turtledove calls its mate from the treetop.

On the misty river, distant sails and masts are faintly seen,

From the mountain cottage, the loom's faint sound is heard.

Most I love the few willows by the water's edge,

Where amidst the dense green twigs, two or three orioles sing.

深度解构

捕捉天气骤变,隐喻人生境遇转换的周期规律。

诗意解析

诗意概括

写旅途遇雨忽晴的瞬间变化与行役艰辛。

《途中》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 欣喜 · 孤寂 · 怅惘

意象: · · · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平平仄平。
仄仄仄平仄平仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

赵汝𬭼生平简介

赵汝𬭼,南宋时期诗人,具体生卒年及籍贯不详。其活跃于南宋中后期,以诗歌创作闻名,作品风格多样,题材广泛,在当时诗坛有一定声誉,但于后世流传不广,属于文学史上较为冷门的文人。

浏览赵汝𬭼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理