孙王渡

作者: 赵汝𬭼(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
赵汝𬭼作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

霁后泥途行尚艰,今年大率是晴悭。

jì hòu ní tú xíng shàng jiān, jīn nián dà shuài shì qíng qiān。

ㄐㄧˋ ㄏㄡˋ ㄋㄧˊ ㄊㄨˊ ㄒㄧㄥˊ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄢ, ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄉㄚˋ ㄕㄨㄞˋ ㄕˋ ㄑㄧㄥˊ ㄑㄧㄢ。

春当浓处寒犹在,寒肯消时春渐还。

chūn dāng nóng chù hán yóu zài, hán kěn xiāo shí chūn jiàn huán。

ㄔㄨㄣ ㄉㄤ ㄋㄨㄥˊ ㄔㄨˋ ㄏㄢˊ ㄧㄡˊ ㄗㄞˋ, ㄏㄢˊ ㄎㄣˇ ㄒㄧㄠ ㄕˊ ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄨㄢˊ。

木杪红沉半轮日,波心碧浸两边山。

mù miǎo hóng chén bàn lún rì, bō xīn bì jìn liǎng biān shān。

ㄇㄨˋ ㄇㄧㄠˇ ㄏㄨㄥˊ ㄔㄣˊ ㄅㄢˋ ㄌㄨㄣˊ ㄖˋ, ㄅㄛ ㄒㄧㄣ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄧㄤˇ ㄅㄧㄢ ㄕㄢ。

渡头不住人来往,共羡白鸥云水闲。

dù tóu bú zhù rén lái wǎng, gòng xiàn bái ōu yún shuǐ xián。

ㄉㄨˋ ㄊㄡˊ ㄅㄨˊ ㄓㄨˋ ㄖㄣˊ ㄌㄞˊ ㄨㄤˇ, ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧㄢˋ ㄅㄞˊ ㄡ ㄩㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄢˊ。

白话文翻译

雨后天晴,泥泞的道路行走依然艰难,

今年大抵是晴天太过吝啬。

春意正浓时,寒意却依然存在,

当寒意肯消散时,春光便渐渐回归。

树梢尽头,沉下半轮红日,

水波中央,浸着两岸青山。

渡口人来人往,不曾停歇,

都羡慕那白鸥在云水间自在悠闲。

英文翻译

The muddy road is hard to tread after the rain has cleared,

This year, it seems, fine days have been mostly scarce.

Where spring is at its richest, chill still lingers on,

Yet as the cold dissolves, spring slowly comes again.

A half-sunk sun glows crimson through the treetops,

Green hills are steeped in waves on either side.

At the ferry, people come and go without a pause,

All envy the white gulls at ease in cloud and stream.

深度解构

晴悭泥途揭示自然条件与人类行动的周期博弈。

诗意解析

诗意概括

雨后道路泥泞难行,感慨晴日稀少,隐含对农事或行程的忧虑。

《孙王渡》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: · 泥途 ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平平仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

赵汝𬭼生平简介

赵汝𬭼,南宋时期诗人,具体生卒年及籍贯不详。其活跃于南宋中后期,以诗歌创作闻名,作品风格多样,题材广泛,在当时诗坛有一定声誉,但于后世流传不广,属于文学史上较为冷门的文人。

浏览赵汝𬭼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理