诗题:离越首句:东关寒水深。
存目
全宋诗热度:
★★☆☆☆
赵汝唫作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
离开越地,东关的寒水很深。
英文翻译
Leaving Yue, the cold waters of the Eastern Pass run deep.
深度解构
寒水深流象征离别情境中情感认知的复杂与深沉。
诗意解析
诗意概括
离别越地时面对寒水深流的羁旅愁思。
格律
平○?○仄仄仄?平平平仄○。
本诗为五言古诗(存目残句),押平声韵。
东山书院编辑整理