峡江龙祠

作者: 赵汝绩(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
赵汝绩作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

坐占山回抱,平看水怒流。

zuò zhàn shān huí bào, píng kàn shuǐ nù liú。

ㄗㄨㄛˋ ㄓㄢˋ ㄕㄢ ㄏㄨㄟˊ ㄅㄠˋ, ㄆㄧㄥˊ ㄎㄢˋ ㄕㄨㄟˇ ㄋㄨˋ ㄌㄧㄡˊ。

丹青今古像,香火往来舟。

dān qīng jīn gǔ xiàng, xiāng huǒ wǎng lái zhōu。

ㄉㄢ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄣ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄤˋ, ㄒㄧㄤ ㄏㄨㄛˇ ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ ㄓㄡ。

石插青莎岸,云横夕照楼。

shí chā qīng suō àn, yún héng xī zhào lóu。

ㄕˊ ㄔㄚ ㄑㄧㄥ ㄙㄨㄛ ㄢˋ, ㄩㄣˊ ㄏㄥˊ ㄒㄧ ㄓㄠˋ ㄌㄡˊ。

扬灵相恐动,巫觋有深谋。

yáng líng xiāng kǒng dòng, wū xí yǒu shēn móu。

ㄧㄤˊ ㄌㄧㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄎㄨㄥˇ ㄉㄨㄥˋ, ㄨ ㄒㄧˊ ㄧㄡˇ ㄕㄣ ㄇㄡˊ。

白话文翻译

我坐在群山环抱的地方,

平静地看着江水汹涌奔流。

古今的画像在此陈列,

往来的船只伴着香火穿行。

岩石插入长满青莎的岸边,

云霞横亘在夕阳映照的楼阁旁。

神灵显灵,相互惊动以示警戒,

巫觋们怀有深远的谋略。

英文翻译

I sit where mountains fold in embrace,

Gazing at the river's furious race.

Paintings of past and present stand in view,

Incense smoke greets boats passing through.

Rocks pierce the shore where green sedge grows,

Clouds drift by the sunset-tinted tower's repose.

The spirits stir, a warning they impart,

The shamans hold a deep, mysterious art.

深度解构

山水形势构成一种天然的地理认同与空间治理。

诗意解析

诗意概括

描写山环水抱、江水奔流的祠庙景观,展现自然之力的雄浑与祠庙的静谧。

《峡江龙祠》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 怀古 · 山水

情感: 肃穆 · 豪迈 · 怅惘

意象: · · 龙祠

语气: 庄重 · 雄浑 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

赵汝绩生平简介

赵汝绩,南宋中后期文人,具体生卒年不详。其籍贯亦无明确记载,仅知其为宋室宗亲。在文学史上,他属于江湖诗派的一员,诗风清苦,多描写个人羁旅与闲适生活,反映了南宋后期部分下层文士的生存状态与审美趣味,其作品主要见于《江湖后集》等总集。

浏览赵汝绩全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理