春风过后雪初白,夜雨晴时水亦香。
句 其一
全宋诗热度:
★★☆☆☆
赵汝回作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
春风过后,积雪初现洁白;
夜雨放晴之时,流水也带着清香。
英文翻译
After the spring breeze passes, the snow first turns white;
When the night rain clears, the water too holds fragrance.
深度解构
自然景观的转换隐喻着生命周期的更迭。
诗意解析
诗意概括
刻画雨后春景,雪白水香的清新画面。
格律
平平○仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理