家世才名著论衡,君今正好继前程。
开门且悟扶风业,阅市须耽洛邑经。
道在虞翻应有述,学高韩愈岂无称。
圣贤都属吾儒事,莫堕疎慵忝此生。
家世才名著论衡,君今正好继前程。
开门且悟扶风业,阅市须耽洛邑经。
道在虞翻应有述,学高韩愈岂无称。
圣贤都属吾儒事,莫堕疎慵忝此生。
家族以才学闻名,如同《论衡》所论述,
你如今正好可以继承这前人的功业与路途。
敞开门户,领悟并承继扶风(马融)的学业,
即便阅览市井,也须沉浸于洛阳(指儒家)的经籍。
道之所在,如虞翻那般应有阐述,
学问高深如韩愈,岂会没有声名?
圣贤之道都属于我们儒家学者的本分,
切莫堕入疏懒慵惰,有愧于这一生。
A family renowned for talent, as in Lunheng's lore,
Now you, my son, are fit to carry on the line once more.
Open your door, grasp the legacy of Fufeng's art,
Roam the market, yet in Luoyi's classics take your part.
Like Yu Fan, in the Way, your discourse should be found,
And Han Yu's lofty learning—surely you'll be renowned.
The sages' path belongs to us, Confucian scholars all,
Do not fall into sloth, and let this life in vain befall.
强调家族文化资本的代际传承,关乎社会认同与个人发展周期。
勉励后辈继承家族文才与名声,努力开创前程。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理