落日衔山乌石堠,淡烟笼月白茅坪。
乍离城市虽萧索,喜是还家第一程。
落日衔山乌石堠,淡烟笼月白茅坪。
乍离城市虽萧索,喜是还家第一程。
落日依傍着山峦,停歇在乌石驿的堠堡旁,
淡淡的烟雾笼罩着月光下的白茅坪。
刚刚离开城市,虽然眼前景象有些萧条冷落,
但令人欣喜的是,这已是踏上归家的第一程。
The setting sun rests on hills, by the dark-stone post;
Pale mist veils the moon over the thatch-roofed ground.
Just left the city, though desolate seems the coast,
Joyful it is—the first leg of my homeward bound.
自然景物的周期更迭,映照出旅人内心的孤寂认同。
描绘黄昏至夜晚山野驿站的静谧景色。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理